Skip to main content
Side panel
WH
CKO
Pomoc
Pomoc dla studentów
Pomoc dla wykładowców
Narzędzia
Zamów kurs (opcja tylko dla wykładowcy)
Wnioski e-learning
Badania ankietowe
Logowanie bezpośrednio do Moodle
eduDrive
Deklaracja dostępności
English (en)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Polski (pl)
Русский (ru)
You are not logged in. (
Log in
)
Home
Filologia germańska
Home
Courses
Filologia germańska
Course categories:
Architektura informacji
Architektura informacji / Ocena i selekcja informacji
Doradztwo filozoficzne i coaching
Filologia angielska
Filologia angielska / KMT I
Filologia angielska / KMT II
Filologia germańska
Filologia klasyczna
Filologia polska
Filologia romańska
Filologia rosyjska
Filologia słowiańska
Filozofia
Historia
Historia sztuki
Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo
Informacja w instytucjach e-społeczeństwa
Inne
Instutut Filologii Słowiańskiej
Instutut Filologii Słowiańskiej / Historia literatury
Instutut Filologii Słowiańskiej / Pomoce dydaktyczne - języki obce
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / Bibliologia
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / Bibliotekoznawstwo
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / E-learning
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / Informacja w instytucjach e-społeczeństwa
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / Nauka o informacji
Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej / Wideo
Instytut Filozofii
Instytut Filozofii / Ćwiczenia
Instytut Filozofii / Seminarium
Instytut Filozofii / Wykład
Instytut Języka Angielskiego
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Działalność Instytutu
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Frazeologia – pomoce dydaktyczne
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Instrukcja wstępna
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Materiały dla uczestników kursu pedagogicznego
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Pomoce dydaktyczne - język angielski
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Pomoce dydaktyczne - język angielski / Kursy praktycznej nauki języków A1 - B2
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Pomoce dydaktyczne - język francuski
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Pomoce dydaktyczne - język hiszpański
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Pomoce dydaktyczne - język włoski
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Prace studentów IJRiT
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Przykładowe tematy wykorzystujące powyższe rozwiązania
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Seminarium magisterskie - MULTIMEDIA
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Technologies de l'information et de communication dans l'enseignement
Instytut Języków Romańskich i Translatoryki / Wykłady dla kolegiów językowych
Katedra Dydaktyki Języka i Literatury Polskiej
Kognitywistyka
Komunikacja promocyjna i kryzysowa;
Kulturoznawstwo
Kultury mediów
Logopedia
Mediteranistyka
Międzynarodowe studia polskie
Nowe Technologie w środowisku zawodowym
Szkolenie biblioteczne
Sztuka pisania
Środkowoeuropejskie studia historyczne
Turystyka historyczna
Kwalifikacyjne Podyplomowe Studia Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej
Search courses
Search courses
1
(current)
2
3
»
Next
PNJN: gramatyka praktyczna (I N SS I) 2020/2021L
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: III S SSI (sem. 6) 2020/2021
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: I S SSI (sem. 2) 2020/2021
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: I S SSII (sem. 2) 2020/2021
PNJN: gramatyka praktyczna (II N + II T SSI - LATO)
Standardy kulturowe (I P SSI) 2020/2021L
Das Deutsche Reich 1871-1918 20/21Z
IIR Praktyczna nauka jezyka szwedzkiego 1,2,3
IR Lektorat z jezyka obcego do wyboru, jezyk szwedzki
IR Praktyczna nauka jezyka szwedzkiego 3 i 4
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: I S SSI (sem. 1) 2020/2021
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: III S SSI (sem. 5) 2020/2021
Praktyczna nauka języka szwedzkiego: I S SSII (sem. 1) 2020/2021
Wprowadzenie do języków specjalistycznych (I T SS I)
PNJN: gramatyka praktyczna (II N + II T SSI)
Tłumaczenie ustne 3. rok I SS
Seminarium licencjackie (tłumaczeniowe)
Tłumaczenie wspierane techniką komputerową 1 20/21Z
III P Gramatyka opisowa języka niemieckiego
II P Gramatyka opisowa języka niemieckiego
1
(current)
2
3
»
Next