Opcje zapisów

Kurs koncentruje się na zagadnieniu adaptacji w wybranych formach medialnych we współczesnej kulturze.  Celem prowadzącej jest przedstawienie wybranych stanowisk teoretycznych i krytycznych podejmujących tematykę adaptacji, co służyć ma zarówno zaangażowaniu studentów w dyskusję krytyczną i analityczną odnośnie natury adaptacji w różnych formach medialnych, jak i porównaniu oryginału z jego adaptacją, także pod względem ich tłumaczeń. Z tym ostatnim zagadnieniem wiąże się drugi cel kursu, a mianowicie dokonanie tłumaczenia fragmentów różnorodnych adaptacji w porównaniu z tłumaczeniami dzieł/prac, na których adaptacje te są oparte. Kurs służyć ma doskonaleniu umiejętności twórczej analizy mediów i procesów kulturowych, także związanych z praktykami tłumaczeniowymi stosowanymi w mediach.

The course focuses on the phenomenon of adaptation in selected media forms found in contemporary culture.  The tutor's aim is to present selected theoretical and critical positions dealing with the issue of adaptation, which serves both to engage students in a critical and analytical discussion on the nature of adaptation in various media forms, and to compare the original with its adaptation, also in terms of their translations. Related to the latter issue is the second objective of the course, namely to translate excerpts from various adaptations and juxtapose them with translations of the works on which the adaptations are based. The course is designed to hone students' skills in creative analysis of media and cultural processes, also related to translation practices used in the media.

Goście nie mają prawa dostępu do tego kursu. Proszę się zalogować.